sábado, 22 de enero de 2011

Teaser de Saya Zamurai de Hitoshi Matsumoto.



Ya disponemos del primer teaser de la nueva película del cómico japones, Hitoshi Matsumoto tras sus excelentes y bizzaras Dainipponjin y Symbol.

En esta película Matsumoto se dedicará solo a dirigir, dejando el papel principal a Nomi Takaaki, un cómico que ha aparecido anteriormente en el programa de variedades de Matsumoto "Hataraku Ossan Gekijo".
La actriz infantil Kumada Mar, a la que se le ha podido ver en series como "Dousoukai" y "Orthros no Inu", y en película como Boku no Hatsukoi wo Kimi ni Sasagu (Secretos del Corazon) y Go Find a Psychic!, será la coportagonista de este film.

"Saya Zamurai", gira en torno a un samurai retirado llamado Nomi Kanjuro y su rebelde hija de Tae.
La relación entre estos dos personajes parece ser que sera el eje de la cinta, ya que Matsumoto se convirtió en padre el año pasado, lo que probablemente influyó en su decisión de hacer una historia sobre la relación entre un padre y su hija.
Aunque nos pueda parecer que estamos ante una obra típica jidaigeki ( género de cine, televisión, teatro japonés, ..... que se ambientan en el Japón de la era Edo), sin duda Matsumoto nos aportara su característico sentido del humor.

La película tiene previsto que llegue a cines japoneses a mediados de año, aunque se espera que este lista antes para su presentación en festivales internacionales, como Cannes.






Visto en cinemaasia

1 comentarios:

Hola, Soy Marco Orellana. Gusto de saludarlos. A propósito de Hitoshi MAtsumoto, tengo su libro Isho 遺書 (Testamento)y que me gustaría en mis tiempos libres traducirlo al español chileno. Bueno, soy chileno y traductor de japonés español, grado académico que logré por allá el 2000 en la universidad. Todo lo que hago en traducción es por hobby, no he podido vivir de esto; espero algún día hacerlo, ganar algo de dinero y viajar a japón. Me interesaría de participar de proyectos de traducción de films japoneses al español para que la cultura japo y toda su riqueza sea distribuida y entendida en su origen en la comunidad hispanohablante. Hoy en día estoy leyendo un libro de Yukyo Mishima, Música. Es una traducción del inglés al español. La verdad que tiene frases muy ambiguas y no creo que Yukyo lo sea.
Saludos,
Marco

BlogESfera Directorio de Blogs Hispanos - http://elpozodesadako.blogspot.com/ Add to Technorati Favorites Blogs http://www.wikio.es EspaInfo: buscador de España