lunes, 21 de noviembre de 2011

Sitges 2011: Encuentro con los directores surcoreanos.


El martes haciamos hueco no para una película sino para el encuentro con los tres directores presentes este año en el festival de Sitges: Na Hong-Jin, que presentaba su nueva película "The Yellow Sea"; Ryoo Seung-wan, que ademas de tener "The Unjust" en la programación, era el presidente del jurado de la sección a competición; y Yim Pil-Sun (Hansel & Gretel), que estaba como jurado en el festival en la sección Animat y Casa Asia.

Con ganas acudiamos al encuentro para conocer un poco más a los directores y el funcionamiento del cine surcoreano, casi hora y media de lo mas interesante e instructivo, eso si, gracias a Ryoo Seung-wan, quien mejor repondió y comportó, no como un adormilado Na Hong-Jin que parecia no tener ganas, no solo de no contestar nada, sino de estar en cualquier parte menos alli.


La primera pregunta fue para Ryoo Seung-wan al que se le preguntó por su admiración por Park Chan-wook, con quien trabajó como ayudante de dirección de Park Chan-wook, y al que respetaba desde la epoca como critico al director de OldBoy.

La siguiente pregunta originó un debate y una serie de preguntas posteriores, sobre como seguia afectando la reducción de la cuota de pantalla del cine surcoreano. Un tema que ya comentamos en su dia y que creó un gran revuelo y protestas en su país.
Ryoo Seung-wan fue quien comentó de forma mas contundente, que el cine independiente es el que mas se ve afectado por este tema, y que el tema de la cuota de pantalla no es lo único que afecta al cine surcoreano, sino la piratería y el monopolio de la distribución, ya que unas cuantas empresas son las que controlan las salas de cine y deciden que se estrena y que no.

El tema de la piratería volvia a salir mas tarde con Yim Pil-Sun, que comentó que en Corea del Sur se protegía más a las empresas de telefonía que a la indústria cinamatográfica. El la consideraba una batalla perdida, ya que en el bus de camino al trabajo, al tener un ancho de banda tan potente, te puedes descargar una película.
Gloria Fernández de Cineasia, moderadora del encuentro comentó a los directores que sin ánimos de defender la pirateria, hay que considerar que en muchas ocasiones es el único medio de conseguir películas asiaticas (y sino fuera por ello no conoceriamos a estos cineastas). Aunque Pil-Sun, pedía un poco de sacrificio por parte del espectador, y comprar via importación, como el hacía con películas como "Balada Triste de trompeta", Seung-wan comentó que cada país debe ocuparse de la piratería de su propia produción, que a él y la cinematografia surcoreana no le afectaba la piratería del cine surcoreano en España.


El tema de la piratería y de la cuota de pantalla nos llevó al tema de la pobre distribucion del cine surcoreano internacionalmente, y en concreto en nuestro país, un tema que encuentran interesante y agradecen estar presentes en festivales, pero tampoco les afecta tanto, ya que ellos les interesa ver como funcionan sus películas en su país.
Yim Pil-Sun añadió que Hansel y Gretel fue un relativo fracaso en taquilla en Corea del Sur, pero curiosamente esta editada en muchos paises y fue invitada a diversos festivales (como Sitges). Hablando de Hansel y Gretel se le preguntó a su director por la película, como se le ocurrió el tema de actualizar el cuento clasico de esa manera, a lo que respondió que simplemente quería hacer una version fantastica y coreana del cuento, aunque para ello se gastó demasiado dinero.

A Ryoo Seung-wan tambien se le preguntó por The Unjust y su "mala leche" politica, a lo que contestó que, efectivamente, esa corrupción existe en su país y que agradece mucho que el publico de su país haya respondido tan bien a la película, porque puede que haya abierto un debate con ello en su país.


Como uno de los temas interesantes tratados en el encuentro que nos falta comentar es el del pesimismo del cine coreano, y si estaba relacionado por su carácter y con la historia de su país, tanto por el tema de las dos Coreas, como el haber estado gran parte de su historia invadidos por otros paises.
Na Hong-Jin y Yim Pil-Sun comentaron que quien comentaba esto era cosa de ellos, que no hay tal pesimismo en el cine surcoreano (emho: mentira), que era porque solo veiamos este tipo de cine surcoreano (emho: mentira) y este era el cine que solía acudir a los festivales internacionales.
Menos mal que Ryoo Seung-wan estaba mas receptivo y discrepó. Y nos comentó que puede ser pero no sólo en cuanto al lenguaje cinematografico se veia afectado por esta tragedia historica y cultural, sino en la literatura, ya que una de las obras (y heroes) más clasicas e importantes del país, Hong Gil Dong, tambien tiene ese aire trágico.

Acababamos con el encuentro tal como lo empezamos, con una pregunta para Ryoo Seung-wan en este caso sobre una posible secuela de Dachimawa Lee, a lo que contestó (entre carcajadas) con un contundente NO.

0 comentarios:

BlogESfera Directorio de Blogs Hispanos - http://elpozodesadako.blogspot.com/ Add to Technorati Favorites Blogs http://www.wikio.es EspaInfo: buscador de España